Dzięki, patrzyłem na to na YT ale rosyjskiego nie umiem i nie wiedziałem o co chodzi
[OT
]
Rosyjski jest w miarę prosty, no ale oczywiście nie każdy go zna, tak samo z resztą jak i angielski, a to dwa podstawowe języki w sektorze kosmicznym. To niestety nie Polska przoduje w podboju kosmosu (ani w ogóle w gospodarce), a szkoda, bo oprócz innych korzyści mielibyśmy dominujący język polski. To nie my musielibyśmy się uczyć innych języków, a oni musieliby uczyć się polskiego. Ech, pomarzyć dobra rzecz.
W każdym razie rzadko widuję na forum tłumaczenia anglojęzycznych tekstów (a szkoda, bo o ile podstawy zna sporo osób, to już techniczne zawiłości są sporej grupie obce) i tak samo jest z tekstami pisanymi cyrylicą. W jednym i drugim przypadku pomocą służy translator (ops... oczywiście "tłumacz") google, o ile te teksty nie są mówione.
No cóż, mamy kilka dominujących języków i albo coś rozumiemy, albo nie. A w sumie chodzi o to aby rozumieć.
Dlatego zawsze, o ile to możliwe, proszę o tłumaczenie tekstów na j. polski, niezależnie czy rosyjskich, angielskich czy chińskich.
Tak jak w starym dobrym dowcipie, gdzie do dwóch Polaków - meneli podchodzi turysta z Francji i pyta o drogę w 10 różnych językach oprócz polskiego. Nie uzyskawszy odpowiedzi odchodzi, a Polacy komentują "Patrz, taki poliglota, oczytany, nauczony, a i tak gówno mu to dało".
[/OT
]
Энциклопедия «Космонавты».
Muszę przyznać, że filmy naprawdę dobrze zrobione. Krótkie, treściwe, z dobrą treścią. Dzięki MSS!